Música
La música es una parte importante de cualquier anime. Por eso, aca les dejamos las canciones y sus respectivas letras más emblemáticas de la serie.
Aviso legal
-
Archivos a descargar
Es ilegal beneficiarce económicamente de estos archivos, pero nuestra intención no es obtener algún tipo de lucro, sino es la de compartir con los fánaticos material de la serie. Dicho esto NO nos hacemos cargo del mal uso de estos archivos.
MP3: Makafushigi Adventure (versión latina) - Makafushigi Adventure (versión original) - Romantic Ageruyo (versión latina) - Romantic Ageruyo (versión española) - Cha-La-Head-Cha-La versión 2005 - Cha-La-Head-Cha-La (versión latina) - Cha-La-Head-Cha-La (versión original) - Cha-La-Head-Cha-La (versión española) - Detekoi Tobikiri Zenkai Power (versión latina) - Detekoi Tobikiri Zenkai Power (versión original) - Detekoi Tobikiri Zenkai Power (versión española) - We Gotta Power (versión latina) - We Gotta Power (versión original) - We Gotta Power (versión española) - Bokutachi Wa Tenshi Datta (versión latina) - Dan Dan Kokoro Hikareteku (versión latina) - Dan Dan Kokoro Hikareteku (versión original) - Dan Dan Kokoro Hikareteku (versión española) - Hitorijanai (versión latina) - Hitorijanai (versión original) - Hitorijanai (versión española).
Midis: Makafushigi Adventure - Romantic Ageruyo - Cha-La-Head-Cha-La - We Gotta Power - Dan Dan Kokoro Hikareteku.
MP3
-
Makafushigi Adventure
Tamaño: 3.11 MB
La primer canción de Dragon Ball, esta es la versión latinoamericana.
Vamos a buscar las esferas del dragón
es el secreto más estremecedor.
Vamos a atrapar las esferas del dragón,
un milagro increíble se esconde ahí.
La fantástica aventura va a empezar,
este mundo es una gran isla del tesoro.
Un amor late ardiente en mi pecho hoy,
son tan diversos los sueños de cada quien.
En algún lugar de la Tierra brillan para mí,
Vamos muchachos, vamos a luchar,
contra los terribles monstruos a pelear.
En la nube voladora vamos hoy a viajar.
A intentar la gloria alcanzar
a intentar el cielo conquistar,
un grandioso viaje empezará.
Hoy es la oportunidad,
lucha hasta el final.
Vamos a buscar las esferas del dragón,
el desafío más grande que enfrentarás.
Vamos atrapar las esferas del dragon,
el más grande tesoro se esconde ahí.
La fantástica aventura va a empezar,
mágica y sin igual oportunidad. -
Makafushigi Adventure
Tamaño: 3.41 MB
La versión original japonesa del primer opening de Dragon Ball.
Tsukamouze! Doragon Baru!
Sekai de ittou suriruna himitsu
Segasouze! Doragon Baru!
Sekai de ittou yukaina kiseki
Kono yo wa dekkai takarajima
Sousa imakoso adobenchaa!
Mune waku waku no ai ga GISSIRI
Iro toridori yume ga DOSSARI
Kono yo no dokoka de hikatteru
Soitsu mitsuke ni yukouze BOY
Youkaihenge buttobashi
Kumo no mashin de kyou mo tobu no sa
Let's try try try maka fushigi
Sora o kakenuke yama o koe
Let's fly fly fly dai bouken Fushigina tabi ga hajimaruze
Te ni irero! Doragon Baru!
Sekai de ittou tegowai chansu
Oi kakkero! Doragon Baru!
Sekai de ittou ikashita dorama
Kono yo wa dekkai takarajima
Sousa imakoso adobenchaa!
Karada ippai yuuki VISSIRI
Hitomi ippai egao NICCORI
Gokuu wa MUKJAKIna chousensha
Dakedo pawaa wa hanpa janaize
Janken panchi ni kame hame ha
Donna teki demo kanai wa shinai
Let's try try try maka fushigi... -
Romantic Ageruyo
Tamaño: 1.42 MB
El primer ending de Dragon Ball, versión latinoamericana.
Fantasía ven a mi,
conquistarte quiero yo.
Juventud,
un misterio vas a descubrir.
Todos quieren pronto vivir,
aventuras mil y algo más.
Juventud,
conserva la inocencia que hay en ti.
Si tratas de aparentar,
algo que no eres,
se acabará la magia igual,
quiebra la ilusión.
Atrévete a enfrentar,
salvaje y plenamente,
el milagro de vivir.
Romance te puedo dar
...te puedo dar...
Romance te puedo dar
...te puedo dar...
Si me enseñas con valor,
la verdad que hay en ti
Romance te puedo dar
...te puedo dar...
Romance te puedo dar
...te puedo dar...
Vibrando en mi pecho está,
vigorosamente el amor que hay en mi,
para ti! -
Romantic Ageruyo
Tamaño: 1.20 MB
La versión española la primer canción cierre de Dragon Ball.
Todo es colosal, irreal, soñador,
quiero viajar a ese país lejano y singular
Has de ser valiente y tenaz,
no mirar jamás hacia atrás
pues sino nada en la vida tu conseguirás.
el amor has de saber que lo justo es corresponder
sino es así, mejor será, dejarlo y olvidar.
Me gusta la aventura, me gusta estar contigo
y así vivirla los dos
la gente debe luchar, comunicarse y sentir,
la vida así es más bella, esto es el amor
sé bien que lo harás por mí, porque mi amor tuyo es
cuando estas lejos de mí, piensa que en tu breve ausencia
me siento infeliz -
Cha-La-Head-Cha-La versión 2005
Tamaño: 4.76 MB
Se trata de la versión remix de la famosa canción apertura de la primer temporada de Dragon Ball Z. La cación salió en el año 2005, y el cantante es Hironobu Kageyama, un músico japonés muy conocido. Tiene un ritmo más "pesado" que la versión original, pero de todas formas es una versión muy buena.
SPARKING!
Hikaru kumo tsukinuke fly away (fly away)
Karada-juu ni hirogaru panorama
Kao wo kerareta chikyuu ga okotte(okotte)kazan wo bakuhatsu saseru
Toketa koori no naka ni
Kyouryuu ga itara tamanori shikomitai ne
Cha-la head cha-la
Nani ga okite mo kibun ha heno-heno kappa
Cha-la head cha-la
Mune ga pachi-pachi suru hodo
Sawagu genki-dama SPARKING!
Sora wo kyuukouka jet coaster (Coaster)
Ochite yuku yo panikku no sono e
Keshiki sakasa ni naru to yukai sa (Yukai sa)
Yama sae o-shiri ni mieru
Nayamu jikan wa nai you
Doko ka ni hisomu bikkuri na aitai kara
Cha-la head cha-la
Atama-karappo no hou ga yume tsumekomeru
Cha-la head cha-la
Egao urutora z de
Kyou mo ai-yai-yai-yai-yai
Cha-la head cha-la
Nani ga okite mo kibun ha heno-heno kappa
Cha-la head cha-la
Mune ga pachi-pachi suru hodo
Sawagu genki-dama SPARKING! -
Cha-La-Head-Cha-La
Tamaño: 1.59 MB
Es la canción apertura de la primer temporada de Dragon Ball Z. Esta es la versión latinoamericana, hecha en México por la empresa de doblajes "Track". Para algunos esta es una de las mejores canciones de la serie, de los cuales me incluyo.
El cielo resplandece a mi alrededor (alrededor) volar,
destellos brillan en las nubes sin fin,
con libertad puedes cruzar hoy el cielo azul (cielo azul),
Despierta furia, un golpe de pronto en ti,
como si un volcán hiciera una erupción,
derrite un gran glacial,
podrás ver de cerca un gran dragón,
CHALA-HEAD-CHALA,
no importa lo que suceda
siempre el animo mantendré,
CHALA-HEAD-CHALA,
vibrante mi corazón siente emoción
haré una genki-dama.
CHALA-HEAD-CHALA,
no pienses nada solo escucha
sueños hay en tu corazón,
CHALA-HEAD-CHALA,
no importa lo que suceda
sonreiré el día de hoy. -
Cha-La-Head-Cha-La
Tamaño: 2.96 MB
Esta es la versión orignal de la cación opening de Dragon Ball Z la primer temporada. Obviamente esta en japonés, pero se nota la similitud en la música con el doblaje al castellano latinoamericano.
Hikaru kumo wo tsuki-nuke fly away (Fly away),
Karadajuu ni hirogaru panorama,
Kao wo kerareta chikyuu ga okotte (Okotte),
Kazan wo bakuhatsu saseru,
Toketa koori no naka ni,
Kyouryuu ga itara tama nori-shi-komitai ne.
Chala Head-Chala
Nani ga okite mo kibun wa,
Heno-heno kappa,
Chala Head-Chala,
Mune ga pachi pachi suru hodo,
Sawagu genkidama,
Chala Head-Chala,
Atama karappo no hou ga,
yume tsume-komeru,
Chala Head-Chala,
Egao urutora zetto de,
Kyou mo ai yai yai yai,
Sparking! -
Cha-La-Head-Cha-La
Tamaño: 2.20 MB
La versión española de la canción de apertura de Dragon Ball Z. No puedo dar una opinión objetiva sobre esta versión ya que estoy más que acostumbrado a escuchar la versión latina, pero puedo decir que difiere bastante de la versión original en sentido musical.
Volando volando siempre arriba (siempre arriba)
imaginar, tu y yo lucharemos los dos,
volando volando siempre arriba (siempre arriba)
imaginar, nunca a un amigo abandonaremos.
Juntos podemos romper un ice-berg.
Unamos nuestras manos,
combatamos al mal que nos persigue.
Luz, fuego, destrucción,
el mundo puede ser una ruina,
no lo podemos permitir,
Luz, fuego, destrucción,
a nuestros enemigos hay que vencer,
luchando hasta el final.
Luz, fuego, destrucción,
la paz de el universo ahí que hacer,
y no perder un mundo mejor.
Luz, fuego, destrucción,
las fuerzas de la verdad nunca morirán,
no morirán no no no no no no no. -
Detekoi Tobikiri Zenkai Power
Tamaño: 535 KB
La versión latina del "ending" de la primer temporada de Dragon Ball Z.
Vienes corriendo a encontrar un monstruo,
con un aroma, algo para acercarme a ti.
Al verlo te emocionas (te emocionas).
Lluvia de palomas cruzan la Vía Láctea.
Ayer te dije adiós (dije adiós),
misterios (muchos hay).
Tu poder debes reunir
(tú puedes lograr cambiar)
puedes caer (mmmmmm)
puedes recuperar poder.
Una nube que vuela es muy práctica,
muchos horizontes te ayuda a ver
cuando de pronto es el momento
para decir adiós, terrible es,
¡ay! Kamisama, puede ser muy cruel (perdón)
¡uuuuh!
La energía es recuperada.
Sal de ahí, magnífico poder, ahora. -
Detekoi Tobikiri Zenkai Power
Tamaño: 736 KB
Es la versión original en japonés de la canción cierre de la primer temporada de Dragon Ball Z.
Kakete kuru apple iro monster
tonde luru yo nuts no kaori alien
deatte dokkin dokkin (dokkin dokkin)
pika-pika ginka wa popcorn shower
kinou ni bye bye bye Gohan
fushigi ippai
ohh! miraku zenkai power
haraheri wanpaku kintoun
yama hodo takusan suiheisen
deatte, wakarete, deatte, wakarete
ta-i-he-n
ah mou kami-sama mo tsurani yo ne
gome
ooh...Manpuku zenkai power
detekoi tobikiri zenkai power
odotteru yo coffee aji zaurusu
waratteru yo cheese tappuri scorpion
deatte dokkin dokkin (dokkin dokkin)
puru-puru uchuu wa time machine jelly
kinou ni bye bye bye Gohan
fushigi ippai
Chikara o komete okawari OK
kochira e rai rai rai
ooh...Mirakuru zenkai power!
karakuchi maroyaka kame hame ha
naruheso raku-raku mujintoun
deatte, wakarete, deatte, wakarete
ta-i-he-n
ah mou Enma-sama nakanaide!
a-han
ooh...manpuku zenkai power!
detekoi tobikiri zenkai power! -
Detekoi Tobikiri Zenkai Power
Tamaño: 682 KB
La versión española del cierre de Dragon Ball Z, bastante diferente a la versión latina en cuanto a la letra.
Ay, ay, ay, ay, ay, soy pequeño pero valiente
Vueltas y vueltas, el mundo va dando vueltas
No os tengo miedo, huid malditos monstruos huid ahora mismo de aquí [huid de aquí]
Estoy protegido por las estrellas
Os digo adiós, adiós, adiós [adiós, adiós, adiós]
fuera de aquí [fuera de aquí] aunque pequeñito soy [aunque pequeñito soy],
como un hombre yo tendré protección de las estrellas...
Soy un pequeño hombre de bien no busco problemas por ahí iremos amigos muy ah,
por qué somos los mejores caminemos juntos sin miedo por qué, por qué...
Nos protegerán las estrellas, estoy protegido por las estrellas
¡Adiós Amigos!, Ja -
We Gotta Power
Tamaño: 1.39 MB
Se trata de la canción apertura de la segunda temporada de Dragon Ball Z. Esta es la versión en castellano latinoamericana. Otra de las mejores canciones de este animé en mi opinión.
Acercándose el peligro viene ya,
y para llorar no es el tiempo ahora,
y haciendo subir más y más la adrenalina,
los héroes de la historia seremos.
Realidad un sueño por liberar,
listo estoy para poder pelear,
victoria tendré.
Juega niño el poder nuestro es,
hoy seremos Dragon Ball Z,
procura llegar,
al final,
y luchar con valor,
en los campos, deja las flores crecer,
feliz.
Te convertirás en un gran rival,
aventuras podrás disfrutar,
pelea niña hoy,
sin temor,
el poder,
nuestro es,
y seremos para siempre Dragon Ball Z. -
We Gotta Power
Tamaño: 3.56 MB
La versión original del ending de la segunda temporada de Dragon Ball Z (en japonés, aclaro por las dudas).
Hachamecha ga oshiyosete-kuru,
Naiteru baai ja nai,
Waku-waku wo hyaku bai ni shite,
Paatii no shuyaku ni narou.
Muchuu ni nareru mono ga,
Itsuka kimi wo suge-yatsu ni surun da.
No ten p-kan sora wa harete,
Ippai oppai boku genki,
Toraburu to asobe yanucha booi,
We gotta power, doragonbooru Zet.
No ten p-kan atama saete,
Ra-men roppai haha nonki,
Seikimatsu hashage ochame gaaru,
We gotta power, doragonbooru Zet. -
We Gotta Power
Tamaño: 3.12 MB
Esta es la versión española de la canción apertura de Dragon Ball Z la segunda temporada. Increíblemente parece que se pusieron deacuerdo en el doblaje de la letra con la empresa Track de México.
Acercándose el peligro viene ya,
y para llorar no es el tiempo ahora,
y haciendo subir más y más la adrenalina,
los héroes de la historia seremos.
Realidad un sueño por liberar,
listo estoy para poder pelear,
victoria tendré.
Juega niño el poder nuestro es,
hoy seremos Dragon Ball Z,
procura llegar,
al final,
y luchar con valor,
en los campos, deja las flores crecer,
feliz.
Te convertirás en un gran rival,
aventuras podrás disfrutar,
pelea niña hoy,
sin temor,
el poder,
nuestro es,
y seremos para siempre Dragon Ball Z. -
Bokutachi Wa Tenshi Datta
Tamaño: 0.98 MB
Este es el segundo "ending" de Dragon Ball Z, versión latinoamericana.
Pasa el tiempo y los recuerdos se van alejando ya...
Angeles fuimos y desde el cielo semillas dimos de amor.
La tristeza de este mundo se borró y viendo el cielo azul.
La amistad y el amor siempre brillaron y hoy tambien lo harán.
Mis alas no tengo...desaparecieron ya, pero conmigo tengo aun el poder.
En tu pupila el arco-iris se reflejó el amor flores en tu corazon...sigue teniendo fé y esperanza en que el mañana va a cambiar.
Este desierto se transformara, paraiso es lo que pronto será...abre tu corazon, la magia y el amor son verdad. -
Dan Dan Kokoro Hikareteku
Tamaño: 3.44 MB
La canción apertura de Dragon Ball GT en castellano latinoamericano. Una canción bastante melancólica para los fánticos, a muchos nos hace recordar el fin de esta gran serie.
Tu sonrisa tan resplandeciente
a mi corazón deja encantado
ven toma mi mano para huir de esta terrible oscuridad.
En el instante en que te volví a encontrar
mi mente trajo a mí aquel hermoso lugar
que cuando era niño fue tan valioso para mí.
Quiero saber si acaso tú conmigo quieres bailar
si me das tu mano te llevaré
por un camino cubierto de luz y oscuridad.
Tal vez sigues pensando en él
no puedo yo saberlo pero sé y entiendo
que amor necesitas tú
y el valor para pelear en ti lo hallarás.
Mi corazón encantado vibra
por el polvo de esperanza y magia
del universo que ambicionan todos poseer.
Voy amarte para toda la vida
no me importa si aun no te intereso
ven toma mi mano para huir de esta infinita oscuridad. -
Dan Dan Kokoro Hikareteku
Tamaño: 3.16 MB
La versión japonesa del opening de Dragon Ball GT.
DAN DAN kokoro hikareteku
Sono mabushii egao ni
Hatenai yami kara tobi dasou Hold my hand
Kimi to deatta toki
Kodomo no koro taisetsu ni omotteita basho wo omoideshitan´da
Boku to odotte kurenai ka
Hikari to kage no Winding Road ima demo aitsu ni muchuu na no?
Sukoshi dake furi muki takunaru youna toki mo aru kedo
Ai to yuuki to hokori wo motte tatakau yo
DAN DAN kokoro hikareteku
Kono hoshi no kibou no kakera
Kitto dare mo ga eien´ wo te ni iretai
ZEN ZEN ki ni shinai FURI shitemo
Hora kimi ni koi shiteru
Hatenai yami kara tobi dasou Hold your hand
Okotta kao mo tsukareteru kimi mo suki dakedo
An´na ni tobashite ikite daijoubu kana to omou
Boku wa... nani ki nai shigusa ni furi mawasareteru Sea side blue
Soredemo aitsu ni muchuu na no?
Motto kikitai koto ga atta no ni
Utari no kaiwa ga kuruma no oto ni wa bamarete toori ni mau yo
DAN DAN kokoro hikareteku
Jibun´ demo fushigi nan´ dakedo
Nani ka aru to sugu ni kimi ni den´wa shitaku naru
ZEN ZEN ki no nai FURI shitemo
Kekkyoku kimi no koto dake miteita
Umi no kanata e tobai dasou yo Hold my hand -
Dan Dan Kokoro Hikareteku
Tamaño: 5.81 MB
Esta es la versión española de la canción apertura de Dragon Ball GT.
Poco a poco me cautiva tu sonrisa,
toma mi mano y vamos
a salir de la infinita oscuridad,
venciendo al mal.
Cuando denuevo yo te vi,
volando como un ave en mi jardin,
recorde lugares hechos para soñar.
La niñez ha vuelto a mi mente otra vez,
como un sueño hecho realidad
bailabas conmigo una vez mas.
Siempre juntos podremos soñar,
luchando por lograr un mundo mejor,
hecho para los dos,
lo lograre con amor, orgullo y valor.
Poco a poco me cautiva tu sonrisa,
toma mi mano y vamos
a salir de la infinita oscuridad.
Siempre finjo que no me importa,
el amor impide mi derrota
y me ayuda a salir
de la infinita oscuridad,
venciendo al mal.
Cuando de nuevo yo te vi,
volando como un ave en mi jardin,
recorde lugares hechos para soñar.
La niñez ha vuelto a mi mente otra vez,
como un sueño hecho realidad
bailabas conmigo una vez mas.
Siempre juntos podremos soñar,
luchando por lograr un mundo mejor,
hecho para los dos,
lo lograre con amor, orgullo y valor.
Poco a poco me cautiva tu sonrisa,
toma mi mano y vamos
a salir de la infinita oscuridad,
venciendo al mal. -
Hitorijanai
Tamaño: 709 KB
Canción del ending de Dragon Ball GT en versión latinoaméricana.
Caprichosa eres tu,
muchas veces lo sé
no te importan los demás
tu quieres todo hacer a tu manera
¿Por qué te comportas así?
Y como una ilusión
prefieres tu vivir en
el pasado que se fue,
La gente te daña, no lo comprendes
y te hacen llorar, angustiada estás
Con las personas nunca te entiendes,
pero sola nunca estarás
Porque yo estaré ahí, ya verás
aunque mil tormentas vendrán,
cuando de noche llegues a tu casa
y el alma sientas herida, cuenta conmigo amor
Porque tu y yo uno solo hacemos los dos
y muchas cosas juntos vamos a hacer
y el valor va a protegerte,
mientras vivas aquí. -
Hitorijanai
Tamaño: 3.55 MB
Esta es la versión original de ending de Dragon Ball GT, en japonés.
Jibun katte ni omoi konde
urame ni deru koto yoku are kedo
ikiteyukitai kyo yori ashita e
Hito no naka de nani wo motome oikaketan daro
kotoba dake ja wakariaezu namida shita
mogakeba mogaku hodo wo samayotteta
Hitorijanai kimi ga yume ni kawateyuku
mukai kaze mo habatakero waratteite okure
hitotsu ni naro futaru koto made kita koto ga boku no yuki no
akashi dakara
kawari tsuzuketeru kono sekai de
Kakujitsuna mono wa nani mo nai yo no naka Dakedo
kimi to warai kimi to naite boku wa boku ni modoru
Sunao ni narezu hagemashisae kobande ita yoru
mo konna boku wo tsutume yo ni mimamotte itekureta
kimi no ie ga mietekita ashibaya ni natte yuku
Hitorijanai motte jiyuu ni nareru hazu sa
puraito ya utagai toka mo suteteshimao
soba ni iru dare ka ga yorokonde kureru koto
hito wo shinjiru hajinari dato yatto wakatta yo
Kimi ni deatte
Hitorijanai kimi ga yume ni kawateyuku
mukai kaze mo habatakero waratteite okure
hitotsu ni naro
futaru koto made kita koto ga boku no yuki no
akashi dakara
kawari tsuzuketeru kono sekai de -
Hitorijanai
Tamaño: 1.89 MB
La canción cierre de Dragon Ball GT en versión española (España).
Hay cosas que no resultan
A causa de la obstinación
Por eso quiero seguir viviendo
Para mañana y no para hoy.
Lo que busco en la gente
Dentro de mí lo voy a encontrar
Lastimándonos mutuamente
Nada vamos a poder lograr
Solo lágrimas y el dolor.
Solo ya no quiero estar
Y tú te vas, convirtiendo en mí soñar
El viento va jugando con las flores
Y también sonríe para mí
Y juntos desde hoy
El valor, nos uniría hasta la eternidad
Y es por eso que llegamos hasta aquí
Tan lejos tratando de obtenerlo
Y así el mundo cambiar.
Midis
-
Makafushigi Adventure
Tamaño: 7 KB
La melodía del primer opening de Dragon Ball.
-
Romantic Ageruyo
Tamaño: 9 KB
La melodía del ending de Dragon Ball.
-
Cha-La-Head-Cha-La
Tamaño: 13 KB
Melodía de la apertura de Dragon Ball Z primer temporada.
-
We Gotta Power
Tamaño: 16 KB
La melodía de la apertura de la segunda temporada de Dragon Ball Z.
-
Dan Dan Kokoro Hikareteku
Tamaño: 7 KB
Melodía del opening de Dragon Ball GT.









